Emanuela Podda Ankrom

Translator, Editor, Writer


Emanuela is a freelance translator, editor, and writer. She has written articles for newspapers and magazines, including The Stars and Stripes Japan and Tokyo Notice Board. She is fully bilingual and mainly translates into Italian and English.

Originally from Italy, she studied in the United States and Japan, has lived in the United States, Japan, the Kingdom of Bahrain, and visited several other countries. She holds a Bachelor of Arts in English from the University of Maryland. She has taken various international relations graduate classes and is completing a master’s degree in international law.

She writes fiction and haiku (in English), some of which have appeared in the Mainichi Shimbun 毎日新聞 and the Asahi Shimbun 朝日新聞. She is also the founder and CEO of Literary Oriented magazine.

She loves books, hiking, and travel photography.


“Fast and quality translation,” “she definitely knows her job. very recommend her.,” “the best of the best.” A&A Translation, Canada

“Excellent writer! Thank you so much! DT”

“Emanuela was a good translator and her work ethic was simply superb. I hope we can work together on different project.” WebInterpret, France

Get in touch

Emanuela is available for collaborations with translation agencies, publishers, magazines, newspapers, online media, and private individuals. Do not hesitate to contact her!


Travel Haiku

Japanese Travel Dictionary (in progress)

Beautiful Bahrain (photo book)

%d bloggers like this: